I have impressed myself with the amount of Spanish I have picked up in a little over a week. Reaching back in time to 7th and 8th grade World Culture’s class is difficult! I thought I’d share a couple words with you that I’ve learned:
poh—this means nothing. Chileans add it on to the end, in the middle, wherever to whatever they’re saying. Si, poh.
bacon—not the breakfast special but “buh-con”. It means “cool”.
Como estai?—“what’s up?” And you have to say it REALLY fast. I try…
Que feyo—I’m not sure exactly what this means, but you say it after something bad or lame happens. People will say “Que feyo” then wave the air like somebody let one rip.
papá—dad
el Papa—the Pope
la papa—potato or a baby’s bottle
Mantiquilla de mani—peanut butter
The list will continue to grow…don’t you worry. I have also been able to pick up on some conversations and get the gist of what’s going on. Like the other night I was reading and Karen was watching the news. All of a sudden I thought, “Oh, their talking about the swine flu.” I looked up, and they were! This doesn’t always happen though. I answer, si, way too often for my own good. Like at bible study, someone asked if what they were talking about scared me. Not a good time to be agreeable.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment